Marek 7
/b/Mark/7
- 1Shromáždili se k němu farizeové a někteří ze zákoníků, kteří přišli z Jeruzaléma.
- 2Uviděli některé z jeho učedníků, jak jedí znesvěcujícíma, to jest neomytýma rukama. (
- 3Farizeové totiž a všichni židé se drží tradice otců a nejedí, dokud si k zápěstí neomyjí ruce.
- 4A po návratu z trhu nejedí, dokud se neočistí. A je ještě mnoho jiných tradic, kterých se drží: ponořování pohárů, džbánů a měděných mis.)
- 5Farizeové a zákoníci se ho zeptali: „Proč se tvoji učedníci neřídí podle tradice otců a jedí znesvěcujícíma rukama?“
- 6Řekl jim: „Dobře prorokoval Izaiáš o vás pokrytcích, jak je psáno: ‚Tento lid ctí mě rty, ale srdce jejich je daleko ode mne;
- 7marná je zbožnost, kterou mne ctí, učíce naukám, jež jsou jen příkazy lidskými.‘
- 8Opustili jste přikázání Boží a držíte se lidské tradice.“
- 9A ještě řekl: „Jak dovedně rušíte Boží přikázání, abyste zachovali svou tradici!
- 10Vždyť Mojžíš řekl: ‚Cti svého otce i svou matku‘ a ‚kdo zlořečí otci nebo matce, ať je potrestán smrtí.‘
- 11Vy však učíte: Řekne-li někdo otci nebo matce: ‚To, čím jsem ti zavázán pomoci, je korbán (to jest dar Bohu),‘
- 12již podle vás nemusí pro otce nebo matku nic udělat;
- 13tak rušíte Boží slovo svou tradicí, kterou pěstujete. A takových podobných věcí činíte mnoho.“
- 14Když znovu svolal zástup, řekl jim: „Slyšte mě všichni a rozumějte:
- 15Nic, co zvenčí vchází do člověka, nemůže ho znesvětit; ale co z člověka vychází, to jej znesvěcuje.“
- 16Kdo má uši k slyšení, slyš!
- 17Když opustil zástup a vešel do domu, ptali se ho jeho učedníci na to podobenství.
- 18Řekl jim: „Tak i vy jste nechápaví? Nerozumíte, že nic, co zvenčí vchází do člověka, nemůže ho znesvětit,
- 19poněvadž mu nevchází do srdce, ale do břicha a jde do hnoje?“ Tak prohlásil všechny pokrmy za čisté.
- 20A řekl: „Co vychází z člověka, to ho znesvěcuje.
- 21Z nitra totiž, z lidského srdce, vycházejí zlé myšlenky, smilství, loupeže, vraždy,
- 22cizoložství, chamtivost, zlovolnost, lest, bezuzdnost, závistivý pohled, urážky, nadutost, opovážlivost.
- 23Všecko toto zlé vychází z nitra a znesvěcuje člověka.“
- 24Vstal a odešel odtud do končin týrských. Vešel do jednoho domu a nechtěl, aby o tom někdo věděl. Nemohlo se to však utajit;
- 25hned o něm uslyšela jedna žena, jejíž dcerka měla nečistého ducha. Přišla a padla mu k nohám;
- 26a ta žena byla pohanka, rodem Syrofeničanka. Prosila ho, aby vyhnal zlého ducha z její dcery.
- 27On jí řekl: „Nech napřed nasytit děti. Neboť se nesluší vzít chléb dětem a hodit jej psům.“
- 28Odpověděla mu: „Ovšem, pane, jenže i psi se pod stolem živí z drobtů po dětech.“
- 29Pravil jí: „Žes toto řekla, jdi, zlý duch vyšel z tvé dcery.“
- 30Když se vrátila domů, nalezla dítě ležící na lůžku a zlý duch byl pryč.
- 31Ježíš se vrátil z území Týru a šel přes Sidón k jezeru Galilejskému územím Dekapole.
- 32Tu k němu přivedou člověka hluchého a špatně mluvícího a prosí ho, aby na něj vložil ruku.
- 33Vzal ho stranou od zástupu, vložil prsty do jeho uší, dotkl se slinou jeho jazyka,
- 34vzhlédl k nebi, povzdechl a řekl: „Effatha,“ což znamená ‚otevři se!‘
- 35I otevřel se mu sluch, uvolnilo se pouto jeho jazyka a mluvil správně.
- 36Ježíš jim nařídil, aby to nikomu neříkali. Čím více jim to však nařizoval, tím více to rozhlašovali.
- 37Nadmíru se divili a říkali: „Dobře všecko učinil. I hluchým dává sluch a němým řeč.“