Píseň písní 8
/b/Song/8
- 1Kéž bys byl jako můj bratr, který sál z prsů mé matky! Až bych tě nalezla  někde  venku, políbila bych tě a nikdo by mnou pohrdat nesměl. 
 - 2Odvedla bych si tě, uvedla tě do domu své matky  a tam  bys mě poučoval. Dala bych ti pít kořenné víno, šťávu ze svých granátových jablek. 
 - 3Jeho levice je pod mou hlavou, jeho pravice mě objímá. 
 - 4Zapřísahám vás, jeruzalémské dcery, nebuďte a nezburcujte lásku, dokud nebude chtít sama. 
 - 5Kdo je ta, jež vystupuje z pouště, opřena o svého milého? Zburcovala jsem tě pod jabloní, kde tě počala tvá matka, kde tě počala ta, jež tě porodila. 
 - 6Polož si mě na srdce jako pečeť, jako pečeť na své rámě. Vždyť silná jako smrt je láska, neúprosná jako hrob žárlivost  lásky . Žár její – žár ohně, plamen Hospodinův. 
 - 7Lásku neuhasí ani velké vody a řeky ji nezaplaví. Kdyby za lásku chtěl někdo dávat všechno jmění svého domu, sklidil by jen pohrdání. 
 - 8„Maličkou máme sestru, prsy ještě nemá. Co s tou sestrou uděláme v den, kdy o ni přijdou smlouvat? 
 - 9Jestliže je hradbou, stříbrné cimbuří na ní postavíme, jestliže je dveřmi, zahradíme je cedrovou deskou.“ 
 - 10„Já jsem hradba, mé prsy jsou jako věže.“ Tehdy stala jsem se v jeho očích tou, která nalézá pokoj. 
 - 11Vinici měl Šalomoun v Baal-hamónu; svěřil tu vinici hlídačům; za její ovoce každý mu přinést musí tisíc  šekelů  stříbra. 
 - 12„Má vinice patří mně, jen mně samotnému. Měj si ten tisíc, Šalomoune, a dvě stě pro ty, kdo hlídají ovoce její. 
 - 13Ty, která prodléváš v zahradách,  kde  druhové sledují hlas tvůj, ozvi se mi!“ 
 - 14„Uprchni, milý můj, podoben gazele či kolouškovi na balzámových horách.“